Connect
To Top

Dalla scrittura alla traduzione, oggi il business parla ogni lingua: alcuni esempi

Al giorno d’oggi fare impresa vuol dire confrontarsi anche con la globalizzazione. Molti imprenditori hanno già capito che bisogna analizzare anche i mercati oltre i confini tricolori, soprattutto se si parla di quelli emergenti, che propongono delle ghiotte opportunità di business. D’altra parte, è fondamentale aggredire questi mercati con piglio ma anche con strategia, per evitare di investire a vuoto. E nell’elenco delle voci più importanti si trova proprio la capacità di comunicare in più lingue diverse, e di farlo correttamente. Vediamo dunque alcuni esempi pratici. 

Scrittura del sito in più lingue

Oggi i siti web che mirano ai mercati esteri devono essere tassativamente multi-lingua. In sintesi, vuol dire che devono prevedere la traduzione di ogni loro sezione o pagina, e la possibilità per l’utente di selezionare l’idioma che preferisce da un menu a tendina posto in evidenza. Naturalmente ci sono anche altre soluzioni tecniche, come la creazione di siti diversi per ogni paese, ma non cambia la sostanza: serve una traduzione accurata e precisa per ognuno di essi. Inoltre, questa regola la si deve applicare anche agli e-commerce, dunque ai portali che mirano alla vendita di prodotti anche all’estero. 

Traduzioni e trascrizioni

Come anticipato poco sopra, le traduzioni oramai rappresentano il cuore di ogni business, sia esso digitale o fisico. A patto che siano realizzate da professionisti, dato che l’utente capisce subito quando il testo è stato traslato da un soggetto non madrelingua, e questo potrebbe compromettere la sua fiducia nei confronti di quel brand. Ecco perché si consiglia di rivolgersi ai servizi di trascrizione video e audio di Global Voices ad esempio, perché solo i professionisti possono garantire un lavoro fatto come si deve. Grazie agli esperti del settore, persino i testi più complicati e tecnici verranno tradotti senza perdere nulla del significato originale, e nel pieno rispetto della lingua e della cultura target. E in questo modo l’impresa potrà quindi rivolgersi praticamente a tutti, accogliendo anche le richieste da parte di persone lontane chilometri e chilometri. 

Multi-skill profile

Oggi nel mondo del lavoro viene sempre più spesso richiesta una competenza linguistica avanzata, dunque chi sa parlare correttamente più lingue può trovare opportunità professionali migliori e una retribuzione più alta. Il motivo è facile da spiegare: le aziende spesso hanno bisogno di persone in grado di parlare più lingue, magari per interfacciarsi con clienti o partner esteri, oppure per gestire le comunicazioni con i fornitori. Ci sono davvero molte possibilità per chi possiede un profilo multi-skill, perciò chi si sta preparando adesso per l’ingresso nel mondo del lavoro non dovrebbe mai sottovalutare questo punto.

Capire e capirsi: è questa la regola che ogni business dovrebbe applicare, quando si tratta di avere a che fare con un mercato estero. Di conseguenza, la conoscenza delle lingue e la loro padronanza non diventa più un plus per un’azienda, ma un vero e proprio obbligo.

More in Business